1.10.18

La poesia del lunedì. Arthur Rimbaud


Marina
I carri d'argento e di rame -
le prue d'acciaio e d'argento -
battono la schiuma, -
sollevano i ceppi dei rovi.
Le correnti della landa,
e i solchi immensi del riflusso,
filano circolarmente verso est,
verso i pilastri della foresta, -
verso i fusti del molo,
il cui angolo è investito da turbini di luce.

Marine
Les chars d'argent et de cuivre -
les proues d'acier et d'argent -
lattent l'écume, -
soulèvent les souches des ronces.
Les courants de la lande,
et les ornières immenses du reflux
filent circulairement vers l'est,
vers les piliers de la forêt, -
vers les fûts de la jetée,
dont l'angle est heurté par des tourbillons de lumière.

Da Illuminazioni in Poesie, Garzanti, 1977 - Traduzione di Dario Bellezza

Nessun commento:

Posta un commento