12.8.14

Il nibbio. Una poesia di Alexandr Blok

Tracciando cerchi armoniosi un nibbio
volteggia sul pascolo assonnato
e guarda la vuota prateria. In una casupola
una madre piange china sul figlio:
"Su, su, mangia, succhia qui,
cresci, obbedisci, porta la croce".

Fuggono i secoli, la guerra strepita,
cresce la rivolta, bruciano i villaggi
e tu sei sempre la stessa, terra mia –
di un'antica e lacrimosa bellezza.
Per quanto ancora piangerà la madre?
Per quanto ancora volteggerà il nibbio?


(1916) Traduzione Sergio Baratto

Nessun commento:

Posta un commento