7.8.14

Sfregio. Una poesia di Salvatore Di Giacomo (1860 - 1934)

Ha tagliata la faccia a Peppenella
Gennareniello de la Sanità;
che rasulata! Mo la puverella,
mo proprio è stata a farse mmedecà.

Po' ll'hanno misa 'int'a na carruzzella,
è ghiuta a ll' Ispezzione a dichiarà;
e 'o dellicato, don Ciccio Pacella,
ll' ha ditto: “Iammo! Dì la verità.

Ch'è stato, nu rasulo, nu curtiello?
Giura primma, llà sta nu crucefisso”
(e s' ha tuccato mpont' a lu cappiello).

"Dì, nun t'ammenacciava spisso spisso?"
Chi?" — ha rispuost'essa. "Chi? Gennareniello!".
"No!... Ve giuro, signò! Nun è stat' isso!..."

Traduzione
Ha tagliato la faccia a Peppinella
Gennarinello della Sanità;
che rasoiata! Ora la poveretta,
proprio ora, è stata a farsi medicare.

Poi l'hanno messa su una carrozzella,
per la denuncia è andata all'Ispezione;
e il delegato, don Ciccio Pacella,
le ha detto: “Andiamo! Dì la verità.

Cos'è stato, un rasoio, un coltello?
Giura prima, ché là c'è il Crocefisso”
(e s'è toccato la punta del cappello).

"Dì, non ti minacciava molto spesso?".
“Chi?"  - ha risposto lei.  "Chi? Gennarinello!".
"No!... Ve lo giuro, signore! Non è stato lui!".

Da Poesie e canzoni, Luca Torre editore, 1993.Prima edizione Sonetti 1884

Nessun commento:

Posta un commento