28.5.15

La prima strofe per il Che (Pablo Neruda)

Da Tristeza en la muerte de un Héroe, scritta dopo l'assassinio in Bolivia del comandante Guevara e inserita nella raccolta Fin del mundo (1969) ho trascritto e tradotto la prima strofe che mi pare reggersi da sola. (S.L.L.)


Los que vivimos esta historia, esta muerte y resurrección de nuestra esperanza enlutada,
los que escogimos el combate y vimos crecer las banderas, supimos que los más callados
fueron nuestros únicos héroes y que después de las victorias llegaron los vociferantes
llena la boca de jactancia y de proezas salivares.

Noi che abbiamo vissuto questa storia, questa morte e resurrezione della nostra speranza in lutto, 
noi che scegliemmo la battaglia e vedemmo moltiplicarsi le bandiere, sappiamo che i più silenziosi
sono stati i nostri soli eroi e che dopo le vittorie sono arrivati i fanfaroni
la bocca piena di iattanza e di prodezze salivari.

Nessun commento:

Posta un commento