18.4.16

L'ode oraziana per la morte di Cleopatra nel mio dialetto

Moneta di Cleopatra
Ora putiemmu viviri e abballari
senza pinsera e addrumari cannili
a tutti li putenzi di lu celu.
Vinni l'otta, cumpagni.

Primu nun si putiva mancu ràpiri
lu vuttacciuolu di lu vinu viecchiu
ch’era sarbatu ‘nni la cantineddra.
Ora si po' scialari.

Nun si putiva quannu la rigina,
ccu ddri mpistati ca purtava appriessu,
foddri vulìa abbissari Campidogliu,
suttamintiri Roma.

S’avìa ‘mbriacatu di bona furtuna
e ci parìa lu munnu tuttu chianu;
ma di tutti li navi ch’iddra avìa,
si la scansà una sula,

ca tutti l’atri distrudì la vampa
e ci fici capiri a la spustata,
ch’era futtuta ‘ntesta pi lu vinu,
chiddru c’avìa a capiri.

L’assicutava di l’Italia Cesari,
cu tutti li so navi com’un ticciu
c'assicuta un palummu o un cacciaturi
ca va appriessu a lu liebbru.

Cesari lu vuliva ncatinari
stu castigu di ddìu, ma la rigina
nun si scantava mancu di la spata
e morsi comu n’omu.

La vosi la so morti e nun circaiu
un pirtusu, na cala ammucciateddra,
d'unna fujrisinni cu la varca.
Ma senza tuculiari

taliavia lu palazzu ca s'abbissa
e nun si spagnava di maniari
lu schirsunieddu ca la muzicà
di niuru vilenu.

Morsi superba e nun ci vosi dari
lasu a Cesari di purtarisilla
ncatinata ppi sfreggiu strati strati,
iddra ch’era rigina. 

Riveduta e corretta.

Nessun commento:

Posta un commento