4.8.16

Pasolini nella mia memoria (Roberto Roversi)

Pier Paolo Pasolini, Francesco Leonetti, Roberto Roversi nella redazione di "Officina
Il Liceo «Galvani» in via Castiglione e il preside Chiorboli, specialista del Petrarca, con due baffi di segno particolare, molto caratteristici. La libreria Cappelli in via Farini, dove si andava a parlare e a cercare i libri di poesia che si pubblicavano in giro. Da Cappelli capitava Antonio Meluschi; dopo abbiamo conosciuto anche sua moglie, Renata Viganò. Vivevano in una violenta ma sobria povertà per conseguenza delle idee di cui non avevano paura, eppure erano sempre cosi liberi, nuovi, giusti (e umani) a incontrarli, anche nella loro casa di via Mascarella. Dunque Otello Mosetti (capo commesso alla libreria Cappelli) con la sollecitazione di Meluschi che ci consigliava, mise in contatto il nostro gruppetto con un uomo che vendeva e vende ancora libri vecchi in una bottega di piazza San Domenico al numero 5. Fu in quel posto e per queste vie che Francesco Leonetti, Pier Paolo Pasolini, Roberto Roversi, Luciano Serra pubblicarono a loro spese i quattro libretti per i «tipi della libreria antiquaria Mario Landi». Copertina semplice e bianca, tranne quella di Leonetti che la scelse giallina e bordata. Poesie a Casarsa di Pasolini hanno la data di pubblicazione del 14 luglio 1942 e si stamparono presso l'Anonima Arti Grafiche di Piazza Calderini in 300 copie numerate, oltre a 75 fuori commercio destinate ai critici. Il libretto, di 48 pagine, era dedicato «A mio padre» e si apriva col verso: «Fontane d'àghe dal mè pais» (Fontana d'acqua del mio paese). Nella ristampa del 1954, in La meglio gioventù, anche questo verso è cambiato così: «Fontana di aga dal me pais». Da allora non ho più rivisto Pasolini fino al '55 quando abbiamo avviato “Officina”; dopo la fine della rivista, nel '50, l'ho rivisto ancora quattro o cinque volte ma negli ultimi dieci anni non l'ho più incontrato. Con questo voglio dire che ho avuto una sincera amicizia di giovinezza con Pasolini, anche insieme ad altri, ma che fin da allora era piuttosto un incontro culturale che un rapporto di sentimenti; infatti entrambe le volte, quando la tensione nel fare si allentò o fu conclusa, ciascuno riprese la sua strada.
Non ero suo compagno di classe; Pasolini stava con Telmon, Bignardi ed altri; al Galvani, o intorno al Galvani, non me lo ricordo; ci si trovava più spesso a casa sua. Abitava con la madre e il fratello in un appartamento in via Nosadella davanti ai Sordomuti (una tipografia); e lì insieme a un suo compagno di classe, Manzoni, recitavamo. Gli irlandesi, soprattutto Synge: Cavalcata a mare e Il furfantello dell'ovest; si leggeva, imparando, nella buona traduzione di Linati. Posso dire che Pasolini era, nel fare le cose che ci interessavano, subito bravissimo; aveva una straordinaria tranquillità e rapidità nello scrivere che non finivano di stupirmi; e cominciò a prevalere su di noi con la straordinaria invenzione del dialetto colorato (come mi sembrava) cioè di una lingua esasperata sentimentalmente ma con tanto trattenuto pudore (una lingua abbastanza celestiale nel senso giusto) dal renderla nuova e diversa, cioè vera e originale. Contini, che allora era in Svizzera e ricevette il libretto, ne fu conquistato. Io la ascoltavo come una lingua «in costume» molto aristocratica, trattenuta al massimo grado di tensione da una sofisticazione culturale raffinata, da renderla alla fine morbida in un ricordo allucinante.
E arrivo a un ricordo che ho sempre tenuto vivo.
Siamo ai giardini Margherita, seduti su un prato appena tagliato; fra lo splendore giallo s'alza un profumo compatto, molto padano, del fieno falciato, a cumuli, che si sta asciugando. Poca gente, solo presenze colorate di donne e ragazze che camminano qua e là. Noi tre seduti (Leonetti, Pasolini, io) parliamo di una rivista che vogliamo fare, che «dobbiamo fare». Il nome già proposto è “Eredi”. Parliamo con una leggerezza che è felicità, per una cosa finalmente importante; per una decisione nostra che dovremo realizzare impegnandoci. Ci sentiamo infervorati. Passa un uomo in bicicletta, è in borghese; adagio, cerca con la testa; ha bisogno di parlare? Ci vede, si avvicina, non sì ferma; dice a voce bassa: «Hitler ha invaso la Russia».
E' il 22 giugno del '41 e noi eravamo, in quel momento della nostra giovinezza fuori dal mondo.


Nota

Questa rievocazione di P.P. Pasolini fu scritta a pochi giorni dalla sua morte e pubblicata dal periodico friuliano «Macchie». Io l'ho ripresa da un rutaglio del “manifesto”, senza data ma 1981 (S.L.L.).

Nessun commento:

Posta un commento