13.2.18

La leggenda di una canzone. Edoardo Nicolardi e “Voce 'e notte”

A Edoardo (o Eduardo) Nicolardi, nato a Napoli nel 1878 e morto nella sua città nel 1954, giornalista, paroliere e poeta si deve il testo di una canzone partenopea assai famosa, rappresentativa di un momento straordinario della storia della sua città nel Novecento, il tempo di guerra in cui pullulava di soldati americani: la Tammurriata nera (“È nato 'nu criature, è nato niro / e a gente sissignore, sissignore 'o chiamma Ciro...”).
Sull'origine di un'altra sua celeberrima canzone Voce 'e notte circola una tradizione che sa di leggenda. Si racconta che nel 1903 Nicolardi, ventitreenne, incontrò quasi per caso Anna Rossi, una bella brunetta di diciotto anni, sua vicina di casa; fu il classico colpo di fulmine, i giovani si innamorarono e se lo dissero, come si usava allora, attraverso sguardi da lontano e qualche parola. Edoardo decise di rompere gli indugi e si presentò subito a casa della ragazza per chiederne la mano, una bella casa piena di mobili e oggetti sfarzosi. Ma il padre di Anna, Gennaro Rossi, commerciante di cavalli da corsa, di fronte alla nullatenenza di Eduardo, lo mise alla porta e pochi dì appresso promise la figlia in sposa a un ricco commerciante, Pompeo Corbera, che aveva trentacinque anni più di lei, ma disponeva di cospicue proprietà. Anna venne obbligata al matrimonio.
Racconta la leggenda che il giovane Edoardo di notte, quando finiva di lavorare al giornale, passava sotto i balconi della coppia, in via santa Teresa. Una notte nella quale il tormento d'amore e gelosia più gli bruciava Nicolardi pensò e scrisse di getto il testo di Voce e Notte, che - musicato da Ernesto De Curtis - registrò con lo pseudonimo C.O.Lardini, anagramma del suo cognome. Faceva, tra l'atro così:
Si 'sta voce te scéta 'int''a nuttata,
mentre t'astrigne 'o sposo tujo vicino...
Statte scetata, si vuó' stá scetata,
ma fa' vedé ca duorme a suonno chino...
Nun ghí vicino ê llastre pe' fá 'a spia,
pecché nun puó sbagliá 'sta voce è 'a mia...
E' 'a stessa voce 'e quanno tutt'e duje,
scurnuse, nce parlávamo cu 'o "vvuje"

La favola ha un lieto fine per i due giovani innamorati, ma non per il signor Corbera: lo sposo morì improvvisamente, lasciando la diciannovenne Anna vedova e ricca. Costei poté sposare Eduardo senza più problemi e la coppia generò ben 8 figli.

Link
Voce 'e notte nell'interpretazione di Roberto Murolo

Tammurriata nera nell'interpretazione della Nuova Compagnia di Canto Popolare

Nessun commento:

statistiche