3.7.18

"Non est in populo...". Un epigramma di Marziale tradotto in italiano e in siciliano


Non est in populo nec urbe tota,
A se Thaida qui probet fututam,
Cum multi cupiant rogentque multi.
Tam casta est, rogo, Thais? Immo fellat. (Mart. IV, LXXXIV)


Non c'è nel popolo o in tutta la città
chi può dire di aver chiavato Taide,
benché molti lo vogliano, lo chiedano.
Tutta casta? Macché, tira pompini!

-----

Di nuddru Taida si la fa ficcari,
nuddru di nuddru, populu e paisi;
e tanti la disianu, tuppianu.
Fimmina onesta? No, na sucaminchi!

Nessun commento:

statistiche