La mia tattica è
guardarti
imparare come sei
amarti come sei
la mia tattica è
parlarti
e ascoltarti
costruire con le parole
un ponte indistruttibile
la mia tattica è
fermarmi nel tuo ricordo
non so come né so
con quale scusa
ma rimanere in te
la mia tattica è
essere
sincero
e sapere che sei sincera
e che non ci vendiamo
simulacri
affinché tra noi due
non ci sia sipario
né
abissi
la mia strategia è
invece
più profonda e più
semplice
la mia strategia è
che un giorno qualunque
non so come né so
con quale scusa
finalmente tu senta il bisogno di me
con quale scusa
finalmente tu senta il bisogno di me
---
TÁCTICA Y ESTRATEGIA
Mi táctica es
mirarte
aprender como sos
quererte como sos
mi táctica es
hablarte
y escucharte
construir con palabras
un puente indestructible
mi táctica es
quedarme en tu recuerdo
no sé cómo ni sé
con qué pretexto
pero quedarme en vos
mi táctica es
ser franco
y saber que sos franca
y que no nos vendamos
simulacros
para que entre los dos
no haya telón
ni abismos
mi estrategia es
en cambio
más profunda y más
simple
mi estrategia es
que un día cualquiera
no sé cómo ni sé
con qué pretexto
por fin me necesites.
da Poemas de otros / Poesie degli altri, 1973-1974 - traduzione S.L.L.
Nessun commento:
Posta un commento