César Cantoni |
Il poeta cammina
nudo per la strada,
ma la gente non lo
vede.
Il poeta va al
cinema,
ha uscite da
puttane,
viaggia in
comitiva,
sempre nudo,
ma la gente
guarda dall'altra
parte.
Il poeta non ha
modo
di richiamare
l'attenzione
perché la poesia
è un'arte
invisibile.
La poesia si scrive
senza parole.
Traduzione S.L.L.
Un arte
invisible
El poeta camina
desnudo por la calle,
pero la gente no lo ve.
El poeta va al cine,
sale de putas,
viaja en colectivo,
siempre desnudo,
pero la gente
mira para otro lado.
El poeta no tiene modo
de llamar la atención,
porque la poesía
es un arte invisible.
La poesía se escribe
sin palabras.
(Inédito)
Nessun commento:
Posta un commento