26.2.18

N fil de sole (Un filo di sole). Una poesia in dialetto perugino di Catia Rogari


Sì va bè ch’è inverno
ma sti giorni l’acqua
è nuta giù a stroscio,
a caminè pé strèda
pareva de gi ntla tròscia.
Meno mèle che stamatina
ntl'aprì la finestra
c’era è vero mbompò de brina
ma c'era anco n fil de sole
per facci arnì n pensiero ntla testa:
che pu a la fine la vita
nn’è tutta na tempesta!

Un filo di sole
Sì; va bene che è inverno / ma questi giorni l’acqua / è venuta giù violenta / a camminare per strada / sembrava di andare dentro uno stagno. / Meno male che questa mattina / aprendo la finestra / ci stava è vero tanta brina / ma ci stava anche un filo di sole / per farci ritornare un pensiero in testa: / che poi alla fine la vita / non è tutta una tempesta.

Da Sandro Allegrini L mèjo d i poeti perugini, Morlacchi 2012

Nessun commento:

statistiche