29.7.19

La poesia del lunedì. Octavio Paz (Città del Messico 1914 - 1998)



Destino del poeta
Parole? Sí, d’aria,
e nell’aria perdute.
Lascia che mi perda tra parole,
lasciami essere l’aria sulle labbra,
un soffio vagabondo senza contorni,
breve aroma che l’aria disperde.

Anche la luce in se stessa si perde .

---

Destino del poeta
¿Palabras? Sí, de aire,
y en el aire perdidas.
Déjame que me pierda entre palabras,
déjame ser el aire en unos labios,
un soplo vagabundo sin contornos
breve aroma que el aire desvanece.

También la luz en sí misma se pierde.

In Poeti ispanoamericani del '900, a cura di Francesco Tintori Montalto, Bompiani 1987 Traduzione S.L.L.

Nessun commento:

statistiche